บทสัมภาษณ์จาก VIVI MAG
ขอบคุณทำแปลจาก 2pmalways ค่ะ
2PM ซึ่งได้ออกอัลบั้มภาษาเกาหลีที่ญี่ปุ่นไปเมื่อเดือนธันวาคมปีที่แล้ว ซึ่ง Show Case Live ตอนนั้นมีการจองบัตรอย่างล้นหลามจนต้องเพิ่มจำนวนรอบของไลฟ์อย่างกระทันหัน แสดงให้เห็นว่าได้รับความนิยมมาก! พวกเขาได้ออกซิงเกิ้ลภาษาญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก ทาง ViVi ก็เลยรีบคว้าข้อมูลเกี่ยวกับเพลงใหม่มาฝากกันอย่างรวดเร็ว!!
Q : Theme ที่อยู่ในเพลงคือ?
แทคยอน : [Take Off] นั้นหมายถึง “ออกเดินทาง” ดังนั้นสื่อความหมายว่า อยากจะออกเดินทางไปยังอนาคตกับชาวญี่ปุ่นทุกท่านครับ!
อูยอง : การออกเสียงยากครับ โดยเฉพาะสำหรับพวกผมแล้ว “Tsu” กับ “Zu” จะแยกความแตกต่างกันยาก แต่มีเนื้อเพลงที่ร้องว่า “Mitsume Tsuzukete (มองต่อไปเรื่อยๆนะ)” ลำบากมากเลยครับ แต่ว่าตอนนี้สบายมากครับ!
จุนโฮ : แทคยอนมีเซ็นต์ทางด้านภาษาดี โดยเฉพาะการฟังเยี่ยมมากเลยครับ เขาร้องแร๊พคิดว่าการออกเสียงน่าจะยาก แต่เขาจำได้อย่างยอดเยี่ยม สุดยอดไปเลยครับ!
Q : 2PM มีเสน่ห์ตรงการเต้นที่ดูแมน ท่าเต้นของ [Take Off]
เป็นอย่างไร?
ชานซอง : มีัความว่า “การออกเดินทาง” ดังนั้นเป็นท่าเต้นที่แสดงถึงการออกเดินทางครับ เป็นท่าเต้นที่ทุกคนสามารถเลียนแบบได้ง่าย ดังนั้นอยากให้เต้นด้วยกันในคอนเสิร์ตครับ
Q : ตั้งแต่เดบิวท์ที่ญี่ปุ่นเมื่อเดือนธันวาคมที่ผ่านมา อะไรที่
เปลี่ยนไปมากที่สุด?
นิชคุณ : เรียนภาษาญี่ปุ่นมากขึ้นกว่าเดิมครับ ภาษาญี่ปุ่นที่เพิ่งจำได้ล่าสุดคือ “Daijoubu desu (ไม่เป็นไร)” ครับ
Q : สิ่งที่อยากจะทำที่ญี่ปุ่นต่อจากนี้ไปคือ?
นิชคุณ : อยากทำทุกอย่างที่สามารถทำที่ญี่ปุ่นได้ครับ อยากออกอัลบั้มภาษาญี่ปุ่น แล้วก็อยากเล่นละครเล่นหนังด้วยครับ!
[Take Off] ซึ่งเป็นชื่อเพลงใหม่นั้น นอกจากมีความว่าออกบินแล้ว ก็มีความหมายอื่นๆอีก เช่น“ถอด”, “พาคนออกไปข้างนอก” ได้สอบถาม “Take Off” ต่างๆนาๆ ของสมาชิกวง โดยให้เกี่ยวข้องกับความหมายเหล่านั้น
[ถอดเสื้อ, หมวก]
Q : ความรู้สึกเวลาถอดบนเวทีเป็นอย่างไร?
จุนโฮ : เย็นสบาย! บนเวทีร้อน ดังนั้นรู้สึกปลดปล่อย (หัวเราะ)
แทคยอน : การถอดนั้นต้องฟิตร่างกายอย่างดีเลยทีเดียว พอคิดว่าต่อไปก็ต้องถอด ต้องฟิตเต็มที่ซินะ.........
นิชคุณ : พอถอดแล้วแฟนเพลงจะชอบใจกัน ดังนั้น ดีใจมากครับ
จุนซู : ไม่ค่อยถอดนะ…….. เขินครับ
ชานซอง : คิดว่าถอดเยอะสุดในบรรดาสมาชิกวงทั้งหมดนะ แต่ว่าเป็นแค่การแสดง ดังนั้นไม่มีความรู้สึกอะไรเป็นพิเศษครับ
อูยอง : สมาชิกวงคนอื่นหุ่นดีกว่า ดังนั้นไม่ค่อยถอดครับ
[ออกบิน, ออกเดินทาง]
Q : ถ้าตอนนี้ออกเดินทางได้ อยากไปที่ไหนไปทำอะไร?
จุนโฮ : ฟาร์มที่ฮอกไกโด อยากชิวๆท่ามกลางธรรมชาติ
แทคยอน : อยากเที่ยวรอบเกียวโต สัมผัสประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของญี่ปุ่นครับ
นิชคุณ : มีเยอะมาก แต่ที่อยากทำมากที่สุดตอนนี้คือ ท่องเที่ยวในโตเกียวครับ
จุนซู : สวิส อยากเห็นระหัดวิดน้ำ (Water Wheel) สักครั้งอ่ะครับ
ชานซอง : อยากลิ้มรสอาหารญี่ปุ่นให้มากกว่านี้ โดยเฉพาะข้าวหน้าเนื้อ
อูยอง : ตั้งแต่ได้ดูหนังเรื่อง [ฺBuena Vista Social Club] อยากไปคิวบาครับ
[พาคนออกไปข้างนอก]
Q : เวลาที่จะพาสาวที่ชอบออกไปข้างนอกแบบแกมบังคับนิด
Q : เวลาที่จะพาสาวที่ชอบออกไปข้างนอกแบบแกมบังคับนิด
หน่อย จะพาไปอย่างไร?
จุนโฮ : พูดอย่างอ่อนโยนว่า [ไปกัน] แล้วก็อุ้มพาไปเลยครับ!
แทคยอน : ไม่ฝืนพาไป แต่จะพูดโน้มน้าวครับ
นิชคุณ : จะพูดอย่างอ่อนโยนว่า[ไปกับผมไม๊ครับ] ให้เขาสบายใจก่อนครับ
จุนซู : จะดึงเข้ามาในตัวผมครับ ที่บอกว่าดึงเข้ามาหมายถึงหัวใจนะครับ ไม่ได้หมายถึงในแง่นั้นนะครับ!
ชานซอง : จะถามว่า [หิวไม๊] แล้วก็พาไปแบบแกมบังคับว่า [ไปกินข้าวกัน]
อูยอง : จะพาไปบาร์ไวน์ครับ แน่นอนว่าจะพาไปส่งบ้านไม่ดึกครับ
[ให้เวลา, ใช้เวลากับการพักผ่อน]
Q : ในเวลาส่วนตัวให้เวลากับอะไรมากที่สุด?
จุนโฮ : แต่งเพลง แต่งเป็นงานอดิเรก แต่ว่าสักวันอยากเผยออกสู่สาธารณะครับ
แทคยอน : นอนครับ เพราะว่าช่วงที่ผ่านมา ถ่ายละครเรื่อง [Dream High] หนักมากเลยครับ
นิชคุณ : ออกกำลังกาย เพื่อการเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นครับ!
จุนซู : แต่งเพลงครับ หนึ่งใน 2 เพลงนั้น อยู่ใน Sound Track ของละครเรื่อง [Dream High] ด้วยนะครับ!
ชานซอง : วันหยุดก็เทรนนิ่งที่ยิม กับ ซ้อมร้องเพลง เพราะว่ามันเป็นสิ่งที่ชอบครับ
อูยอง : ซื้อเสื้อผ้าตุนไว้ ไม่ก็ดูหนังดูละครครับ
Q : ช่วยบอกหน่อยว่าจริงๆแล้วเลียนแบบแฟชั่น หรือ การกระทำ
ของคนคนนี้อยู่
จุนโฮ : ไม่มีคนที่อยากเลียนแบบ อยากก้าวเดินตามทางที่เป็นตัวเองครับ
แทคยอน : ไม่มีคนที่นึกออกขึ้นมาทันที แต่คิดว่าได้รับอิทธิพลจากหลายๆคนครับ
นิชคุณ : เลียนแบบพ่อแม่ครับ พ่อแม่เป็นเสมือนครู และแนวความคิดก็คล้่ายๆกัน
จุนซู : ศิลปินที่ชื่อ Kanye West ผมชอบมากเพราะว่าเซ็นต์ทุกอย่างทั้งในด้านแฟชั่น MV เป็นตัวของตัวเองครับ
ชานซอง : ผมเรียนรู้จิตใจของคุณ J.Y.Park ครับ เป็นมือโปร แต่ว่ารู้การสนุกกับงานด้วย
อูยอง : คุณไมเคิล แจ๊คสัน เขาพยายามเพื่อความฝันมาตั้งแต่อายุ 5 ขวบ สุดยอดมากครับ
Q : เคยไดเอทแบบไหน? ผลเป็นอย่างไรบ้าง?
จุนโฮ : ควบคุมอาหารอยู่เสมอนะครับ เช่นเน้นกินผัก
แทคยอน : ก่อนออกซิงเกิ้ล [Heartbeat] นั้น กินอาหารโปรตีนเป็นหลัก แและ ออกกำลังกายตลอด 2 สัปดาห์ ลำบากมากเลยครับ
นิชคุณ : กลับกันคือไม่อ้วนสักที ก็เลยกินของที่แครอลี่สูงให้อ้วนครับ
จุนซู : ว่ากันว่าดื่มกาแฟก่อนออกกำลังกาย ผอมง่ายนะครับ
ชานซอง : เคยควบคุมอาหาร แล้วก็ออกกำลังกายทุกๆ 3 ชั่วโมง ผอมลงแต่ว่าไม่รู้สึกว่ามีชีวิตอยู่ครับ
อูยอง : เลิกกินของระหว่างมื้ออาหาร และ ดื่มน้ำมากๆ มันลำบากมากแต่ว่าได้เปลี่ยนวิธีการกินอาหารเป็นแบบนั้นครับ
Q : มีอะไรที่มุ่งมั่นมากจนลืมทุกอย่างหรือไม่?
จุนโฮ : ตอนที่ทำการ Image Training ของการแสดงบนเวที จะตื่นเต้นและร่างกายก็จะร้อนขึ้นมาครับ
แทคยอน : ตอนทำงาน พอตื่นเต้นมากๆ บางทีก็ฉีกเสื้อเลยครับ! (หัวเราะ)
นิชคุณ : ตอนที่วางแผนท่องเที่ยว ผมย้ายไปหลายประเทศมากตั้งแต่ 2 ขวบ ดังนั้นชอบท่องเที่ยวครับ
จุนซู : ตอนแต่งเพลง พอนึกทำนองขึ้นมาได้ ก็จะฮัมใส่มือถือทุกที่ทุกเวลาครับ
ชานซอง : ฟังเพลงตอนเทรนนิ่ง ร่างกายจะขยับตามธรรมชาติครับ
อูยอง : ผมจะเต้นมันทุกที่ ดังนั้นบางทีก็ถูกหัวเราะ แต่ไม่สนครับ!
[งานไปได้ด้วยดี, เศรษฐกิจดีขึ้น]
Q : ที่ผ่านมาเคยมีประสบการณ์ที่ว่า “นี่มันไปได้สวยนะ” ที่สุดในชีวิตของตัวเองหรือไม่?
จุนโฮ : การได้มาเป็นสมาชิกวง 2PM ครับ!
แทคยอน : การได้มาเจอกับสมาชิกวง, การทำงานเพลง, การทำงานส่วนตัว……..ชีวิตมีแต่เรื่องดีๆทั้งนั้นเลยครับ
นิชคุณ : การได้มาเป็นสมาชิกวง 2PM ครับ
จุนซู : การได้มาเป็นนักร้อง ตอนนี้ก็ยังรู้สึกประหลาดใจอยู่เลยครับ
ชานซอง : การได้มาเป็นสมาชิกวง 2PM ครับ
อูยอง : ผ่านการออดิชั่น และได้มาเจอกับสมาชิกวงทุกคนครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น